No exact translation found for ازدراء الأديان

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic ازدراء الأديان

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Her delegation supported efforts to combat religious defamation.
    وأردفت تقول إن وفدها يدعم الجهود المبذولة لمكافحة ازدراء الأديان.
  • On 6 and 7 June 2001, they were brought before the public prosecution service in Cairo on charges of immoral behaviour and contempt of religion.
    وفي 6 و7 حزيران/يونيه 2001، مثلوا أمام النيابة العامة بالقاهرة بتهمتي ارتكاب الفحشاء وازدراء الأديان.
  • Draft resolution A/C.3/62/L.35: Combating defamation of religions
    مشروع القرار A/C.3/62/L.35: مكافحة ازدراء الأديان
  • The first and second accused persons were charged with contempt of religion, and all the other accused persons were charged with habitually engaging in immoral acts with men.
    وقد وُجِّهت تهمة ازدراء الأديان إلى كل من المتهميْن الأول والثاني، وتهمة اعتياد ممارسة الفجور مع الرجال إلى جميع المتهمين.
  • For the European Union, “defamation of religions” was not a valid concept in a human-rights discourse.
    كما أوضحت أنه بالنسبة للاتحاد الأوروبي، فإن ``ازدراء الأديان'' لا يشكل مفهوماً سليماً عند الحديث عن حقوق الإنسان.
  • Such coordination was essential to narrowing the gap between North and South and to mitigating the negative aspects of globalization and immigration. No conditions that overburdened developing countries or imposed controversial concepts on them should be attached to development assistance programmes.
    ينبغي التصدي لجميع تيارات التطرف والتمييز والعنصرية، التي ترتبط جذريا بمحاولات تشويه وازدراء الأديان، مع السعي نحو إقامة حوار بناء يقوم على احترام الهويات والخصوصيات الثقافية.
  • Defamation of religions and assault on the honourable Messengers, therefore, do not emanate from sensibility, good nature or clear insight.
    ويجب أن نفهم أن ازدراء الأديان والتهجم على الرسل الكرام، لا يصدر إلا عن إنسان فقد رشده وساءت فطرته، وانطمست بصيرته.
  • (c) The scourges of anti-Semitism, Christianophobia, Islamophobia and racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed at all religious communities, and contempt for religions and religious symbols;
    (ج) آفات معاداة السامية، والتخوف من المسيحية والتخوف من الإسلام، والحركات العنصرية والعنيفة القائمة على العنصرية والأفكار التمييزية الموجهة ضد جميع الطوائف الدينية، وازدراء الأديان والرموز الدينية؛
  • (b) Disparaging or belittling any divinely-revealed religion or its adherents;
    (ب) تحقير أو ازدراء أحد الأديان السماوية أو الطوائف المنتمية إليها؛
  • In too many countries, young children continued to be taught contempt for the followers of other religions.
    ففي بلدانٍ كثيرةٍ جداً، ما زال صغار الأطفال يُعلَّمون ازدراء أتباع الأديان الأخرى.